(don’t) Leave me aloneを脳内でくぎゅボイスに変換してみよう

いつもアニメとかゲームとかラノベとかPCの話しかしていない気がするので、たまには一般人っぽくJ-Popの話をしてみよう。 浜崎あゆみのGUILTYというアルバムの2トラック目に(don't) Leave me aloneという曲があるのだが、これがすごくいい。まずかっこいい。聞けば分かる。かっこいい。 そして、曲名も歌詞もすごくツンデレ浜崎あゆみ/歌詞:(don't)Leave me alone/うたまっぷ歌詞無料検索 なぜDon't leave me aloneではなく、(don't) Leave me aloneなのか。 leaveという動詞が目的語を二つ取るとき、leave A Bという文はAをBの状態にするという意味がある。だからこの場合「私を一人(孤独)にして」という意味なのだが、頭に(don't)がつくことで「私を一人にして(しないで)」ということになる。もうめっちゃツンデレですね。 歌詞は、相手を散々罵倒して「ひとりでいさせて」と言っているのに、最後は「だけどひとりにしないで」だ。これがツンデレでなくてなんだというのだ!? さぁ、みんなも脳内でくぎゅボイスに変換して聞いてみよう。必ずや新たな境地が開けると信じてやまない。